|
|
August 08
|
Bonjour à tous,
Juste un tout petit mot pour vous dire que tous nos efforts sont enfin récompensés.
L'horizon se dégage, et au loin nous apercevons un Studio d'Enregistrement qui a entendu notre demande.
Bien sûr rien n'est fait mais tout de même, je ne pouvais pas garder cela pour moi.
L'espoir renaît !
J'espère que courant du dernier trimestre, je pourrais vous en dire plus.
Dès à présent, il nous faut nous rencontrer pour élaborer le futur sous toutes ses formes.
Croisons les doigts ensemble.
Brigitte
|
April 23
|
Extraits Musicaux
Bonjour,
Vous pouvez enfin écouter des extraits de chansons de Jérôme.
Il suffit de cliquer sur le lien suivant :
http://jeje.cabanova.fr/
Le téléchargement est un peu long, mais ça marche !
Merci à tous pour votre soutien, qui m'est si cher.
J'ai toujours besoin de vous.
A très vite.
Brigitte
|
|
Music samples
Hello,
You finally can listen to some samples of Jerome’s music.
Just click here:
http://jeje.cabanova.fr/
Downloading may take a while but it is working.
Thank you all for your support, so dear to me.
I still need you.
Bye.
Brigitte
|
![]()
April 06
|
Un coeur qui bat très fort
Bonjour à tous,
Vous qui venez visiter mon blog, vous qui vous manifestez, je tenais à vous remercier sincèrement.
Je voulais aussi vous demander de ne pas perdre patience, car je ne peux pas consacrer autant de temps que je le souhaiterai pour réaliser mes projets. Mais n'ayez crainte je suis tenace.
Pour ceux et celles qui sont venu(e)s ici seulement, je vous invite à aller voir ce qui se passe sur le Forum Isubway :
http://www.isubway.fr/forums/une-demande-particuliere-t6441.html
C'est vraiment génial
Merci à tous pour vos témoignages et le soutien que vous m'apportez.
A très vite.
Brigitte |
|
A strong heart beat
Hello everyone,
You who come to visit my blog, you which you express, I made a point of thanking you sincerely
Please, do not loose patience; I cannot give as much time as I wish to achieve this project.
But do not worry, I am stubborn.
For those who have come here only, I invite you to go on:
http://www.isubway.fr/forums/une-demande-particuliere-t6441.html
I t is great
Thank you all for your testimonies and support.
Bye, talk to you soon
Brigitte
| February 12
|
Une vie de Bonheur
J'ai besoin de vous, de vous nos amis (es), de vous tous qui ne me connaissez et vous qui ne m'avez jamais vue.
Si vous êtes Français bilingue, quelque soit la langue que vous pratiquez, en plus de notre langue natale,
Si vous êtes étranger mais que vous comprenez parfaitement notre langue, alors j'aimerai que vous m'apportiez votre aide afin de traduire fidèlement des textes :
Cette demande est très sérieuse, et je remercie par avance toutes les personnes qui vont prendre part à cette grande entreprise.
Je ne peux rien sans votre aide et votre soutien.
Pour comprendre ma demande je vous invite à lire le paragraphe intitulé :
En quelques mots.
D'avance merci à tous (pas sérieux s'abstenir)
Brigitte |
|
A life of happiness
I need you all, all of you: those who know me, and those who do not.
If you are bilingual, whatever language you speak,
If you are foreign but that, you understand our language perfectly,
I need your help to traduce faithfully:
· Song’s text
· Paragraphs to be in Jerome’s website
This is a very serious demand and I thank in advance all those who wish to participate.
I cannot do anything without your help.
To understand more about my demand, please read:
In few words.
Thank you all (not serious, don’t bother)
Brigitte
|
|
En quelques mots
Je m'appelle Brigitte.
Mon Fils s'appelait Jérôme. Il nous a quitté à l'Aube de ses vingt ans, pour un pays lointain d'où l'on ne revient pas.
Auteur-compositeur-interprète, il était autodidacte. Son talent s'est révélé, par hasard, à l'âge de 16 ans. Dès lors, il n'a pas cessé d'interpréter des chansons connues, mais aussi et très vite de créer les siennes.
Quelques temps après son envol, nous avons repensé aux enregistrements réalisés, et en avons même découvert d'autres, dont nous ignorions l'existence.
Aujourd'hui, nous souhaitons produire un Album en sa Mémoire. Et au delà de cette lourde tâche, réaliser un site Internet en son honneur. Bien sûr, je réalise l'ampleur de la tâche, mais j'ai encore du chemin à faire, des choses à réaliser ici, et cette ambition en fait partie.
Je pourrai bien entendu m'arrêter là, mais j'ai envie de construire un site à sa dimension : ouvert à tous !
Alors, pour se faire, je dois apporter des traductions à celui-ci, et malheureusement je ne suis pas polyglotte, et n'ai pas de moyens financiers qui me permettent de faire appel à des sociétés de traduction.
J'ai donc besoin que des personnes, qui ont un peu de temps à donner, beaucoup d'Amour dans leur coeur, et envie de prendre part à cette réalisation, se manifestent auprès de nous à travers ce Blog.
La solidarité devrait bien avoir un sens, en ce cas.
Aujourd’hui c’est moi qui ai besoin d’aide… !
D’avance Merci à tous.
Brigitte |
|
In a few words
My name is Brigitte.
My son’s name was Jérôme.
He left us at the Dawn of its twenty years, for a country where no one comes back.
Writer, composer and singer, he was self-taught. His talent appeared, by chance, at the 16 years age.
Ever since, he could not stop singing known song. But very soon, he wrote his own.
Little time after he flew away, we remembered about the recording he had made, and we even find some new ones we did not know about.
Today we wish to produce an album to his memory and beyond this heavy task, create an Internet web site.
Of course, I realise the fullness of the task, I have a long journey coming and a lot to achieve.
I could of course stop here but I want to create a web site to his dimension Open to all.
To do so, I need to have it translated. Unfortunately, I do not peak any foreign language and I cannot afford to have it done by professionals.
So I need people with language skills, little time and lots of love to give to take part of this achievement.
If you are willing to help, please contact me through this blog.
Solidarity should have a sense in his case.
Today, I need your help.
Thank you all in advance
Brigitte
|
|  |
|